|
1: 廃都 = The nameless city |
H.P.ラヴクラフト著 ; 波津博明訳 |
|
爬虫類館の相続人 = The survivor |
H.P.ラヴクラフト, A.ダレース著 ; 那智史郎訳 |
|
脳を喰う怪物 = The brain-eaters |
F.B.ロング著 ; 渡辺健一郎訳 |
|
妖魔の爪 = The invisble monster |
ソニア・グリーン著 ; 那智史郎訳 |
|
ハイドラ = Hydra |
ヘンリー・カットナー著 : 加藤遍里訳 |
|
嘲嗤う屍食鬼(グール) = The grinning ghoul |
ロバート・ブロック著 ; 加藤幹也訳 |
|
電気処刑器 = The electric excutioner |
アドルフォ・デ・カストロ著 ; 高木国寿訳 |
|
セイレムの怪異 = The salem horror |
ヘンリー・カットナー著 ; 高木国寿訳 |
|
暗黒の接吻 = The black kiss |
ロバート・ブロック, ヘンリー・カットナー著 ; 真島光訳 |
|
羅 [ゴウ] 星魔洞 = The lair of the star-spawn |
A.ダーレス, M.スコラー ; 江口之隆訳 |
|
解説 ヨグ・ソトートとの対話 |
朝松健著 |
|
2: ユゴス星より ほか10編 |
|
|
3: 魔界へのかけ橋 ほか10編 |
|
|
4: ポーの末裔 ほか6編 |
|
|
5: 戸口の怪物 ほか9編 |
|
|
6-1: クラウチ・エンドの怪 ほか4編 |
|
|
6-2: 角笛をもつ影 ほか3編 |
|
|
7: ラヴクラフトの生涯と作品 ほか11編 |
|
|
8: ラヴクラフトにおけるプロヴィデンス ほか19編 |
|
|
9: 盗まれた眼 ほか9編 |
|
|
10: 月に跳ぶ人 ほか6編 |
|
|
1: 廃都 = The nameless city |
H.P.ラヴクラフト著 ; 波津博明訳 |
|
爬虫類館の相続人 = The survivor |
H.P.ラヴクラフト, A.ダレース著 ; 那智史郎訳 |
|
脳を喰う怪物 = The brain-eaters |
F.B.ロング著 ; 渡辺健一郎訳 |