著者典拠情報

標目形:
Steinbeck, John, 1902-1968
属性:
Personal
日付:
1902-1968
から見よ参照形:
Steinbeck, John Ernst, 1902-1968
スタインベック, ジョン||スタインベック, ジョン
Steĭnbek, Dzhon, 1902-1968
Ssu-tʿan-pei-kʿo, 1902-1968
Ssu-tʿan-pei-kʿo, Yüeh-han, 1902-1968
Sṭāinabeka, Jana
斯坦培克, 约翰
约翰・斯坦培克
جان اسٹین بک
اسٹین بک, جان
Jān Isṭenbik
Isṭenbik, Jān
注記:
EDSRC:Murder / John Steinbeck(Penguin Books, 2005)
His Cup of gold, 1929
Chʿen chung ti sui yüeh, 1982: p. 151 (Yüeh-han Ssu-tʿan-pei-kʿo)
アメリカの小説家。「怒りの葡萄」「赤い子馬」などの作品がある。
His To a God unknown, 1986
EDSRC:Di Grepasa Apha Ryatha / Mūla, Jana Sṭāinabeka ; Anubāda, Kabīra Caudhurī (Āhamada Pābaliśiṃ Hāusa, 1989)
EDSRC:中短篇小说选 / [斯坦培克著] (人民文学出版社, 1983.4)
EDSRC:جدید افسانے : امریکی مصنفین کے چھ / مترجم, میرزا ادیب (آئینۂ ادب,1964)
著者典拠ID:
DA00818556


 close
1.

図書

図書
大橋吉之輔 [ほか] 訳
出版情報: 東京 : 主婦の友社, 1971.9
シリーズ名: ノーベル賞文学全集 ; 15
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
トーティーヤ・フラット ジョン・スタインベック [著] ; 大橋吉之輔訳
真珠 ジョン・スタインベック [著] ; 佐藤亮一訳
天の牧場 ジョン・スタインベック [著] ; 大浦暁生訳
サメのウィックス ジョン・スタインベック [著] ; 大浦暁生訳
小蛙ツラレシート ジョン・スタインベック [著] ; 大浦暁生訳
モリー・モーガン ジョン・スタインベック [著] ; 大浦暁生訳
丸ごとのパン アグノン [著] ; 村岡崇光訳
操の誓い アグノン [著] ; 村岡崇光訳
テヒッラ アグノン [著] ; 村岡崇光訳
イドとエナム アグノン [著] ; 村岡崇光訳
永遠に アグノン [著] ; 村岡崇光訳
トーティーヤ・フラット ジョン・スタインベック [著] ; 大橋吉之輔訳
真珠 ジョン・スタインベック [著] ; 佐藤亮一訳
天の牧場 ジョン・スタインベック [著] ; 大浦暁生訳
2.

図書

図書
スタインベック著 ; 福田実[ほか]訳注
出版情報: 東京 : 南雲堂, 1958-1965
シリーズ名: 現代作家シリーズ ; 13,40,42
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
1: 菊
白うずら
逃走
肩当て
自警団員
熊男ジョニー
2: 贈り物
大連峰
人々をひきいる者
3: 二十日鼠も人間も
1: 菊
白うずら
逃走