著者典拠情報

標目形:
亀井, 俊介(1932-)||カメイ, シュンスケ
属性:
Personal
場所:
岐阜県
日付:
1932
から見よ参照形:
亀井, 俊介||カメイ, シュンスケ
Kamei, Shunsuke
Kamei, Syunsuke
注記:
文学博士
専攻: アメリカ文学・比較文化論
東京大学教養学部教授(アメリカ文学・アメリカ文化)
東京大学名誉教授
岐阜女子大学教授
「内村鑑三英文論説翻訳篇」(岩波書店)訳者
専攻追記は「ハックルベリー・フィンは,いま」(講談社学術文庫・1991)奥付けによる。
日本とアメリカー比較文化論 / 斎藤真,本間長世,亀井俊介責任編集(南雲堂)
EDSRC:新世界の夢 : 植民地時代から南北戦争まで / 亀井俊介著 (南雲堂, 1997.5) の奥付によりNOTEフィールド (文学博士, 東京大学名誉教授, 岐阜女子大学教授) を追加
著者典拠ID:
DA00309075


 close
1.

図書

図書
紀平英作, 亀井俊介著
出版情報: 東京 : 中央公論社, 1998.6
シリーズ名: 世界の歴史 ; 23
所蔵情報: loading…
2.

図書

図書
木村晴子, 島田太郎, 斎藤光訳 ; 亀井俊介解説
出版情報: 東京 : 研究社出版, 1977.2
シリーズ名: アメリカ古典文庫 ; 4
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
ソローの道 亀井俊介
コンコード川 木村晴子訳
春--『ウォールデン』より 島田太郎訳
野生りんご 木村晴子訳
コッド岬 島田太郎訳
恋愛論 島田太郎訳
散歩 木村晴子訳
無原則な生活 木村晴子訳
マサチューセッツ州における奴隷制度 木村晴子訳
ジョン・ブラウン大尉を弁護して 木村晴子訳
ジョン・ブラウンの最期の日々 木村晴子訳
詩篇 島田太郎訳
日記 島田太郎, 木村晴子訳
ソローの道 亀井俊介
コンコード川 木村晴子訳
春--『ウォールデン』より 島田太郎訳
3.

図書

図書
亀井俊介 [ほか] 訳 ; 亀井俊介解説
出版情報: 東京 : 研究社出版, 1976.3
シリーズ名: アメリカ古典文庫 ; 5
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
銘詩
大道の歌
ブルックリン渡船場を渡りながら
揺れてやまぬ揺籃(ゆりかご)の中から
堰(せ)きとめられて疼(うず)く川から
ライラックがこの前庭さきに咲いたころ
『草の葉』(初版)の序
アメリカ語の手引き
第一八期大統領職!
民主主義の展望
歴程回顧
銘詩
大道の歌
ブルックリン渡船場を渡りながら